简介
《中国神话大词典》是中国各民族神话之集大成者,其内容分为两大部分,第一部分为古籍记载,主要选收汉民族神话之见于古籍者,间收古籍记载中若干少数民族神话,计词条4000多条。内容涉及古代神话、仙话、历史人物神话、佛家人物神话、动植物神话、山川都邑神话,以及寺庙祠堂、名胜古迹神话等等,另有保存神话资料较多的书籍及有关法术、节日、风习等词目,以及含神话因素、已成口头习用语的词目,也在选收之列。第二部分主要选收今人记录的各少数民族口传神话,也收入部分今人记录的汉民族神话,计600余条。《中国神话大词典》以其广搜博采、资料翔实、内容丰富而成为中国神话之最。本书作者袁珂先生是世界知名的神话权威专家,功力甚深,尤其是在搜集资料、驾驭资料方面,颇具匠心,显示出其广博、深厚的传统文化知识。本书的问世,不仅能体现出“前无古人”的价值,在今后的短时间内,也很难能有超越者,这也是本书出版价值的又一重要方面。
作者介绍
袁珂(1916-2001),本名袁圣时,笔名丙生、高标、袁展等,生于四川新繁县。生前为四川省社会科学院文学研究所研究员、中国神话学会主席、国际知名学者、当代中国神话学大师。
部分摘录:
这部词典是在“文化大革命”十年动乱期间开始编撰的。1972年初,我从四川省米易县湾丘“五七”干校牧鸭回来,潜居在居民段一所老式院子里,其时单位上多数同志还在大打派仗,纷争不休,我却积习难忘,又一头钻进故纸堆里,去寻觅神话研究的旧径,想多少有点作为。
多年以来,我积累了相当一部分神话资料,曾经打算编纂一部《神话资料汇编》,以神话人物为中心,将有关他们的资料尽可能全备地搜集起来,不加删剪,依次列于其下,以供研究者参考。但有的资料,为其过于琐碎,难以系属,仍无法纳入《汇编》里。还有些不见古籍记载、仅流传民间、尚未有正式文字记录的,亦不便作为资料收入。又还有些神话题目,如“灶神”、“天梯”、“四鸟”、“摇钱树”等,在原始材料里,不但琐碎,而且比较隐晦,需要加以初步研究,才能让读者看得明白。因此《汇编》这项工作,一直迁延未做。
现在我就想利用他人忙碌、我还相对有暇的时间,将手边掌握的资料,尝试编写作“词典”样式的东西,或于人于己,均为有益。当时我想,要建造一座中国神话研究的殿堂,就需要许许多多适合这座殿堂要求的特定的砖瓦;那么,一部《中国神话词典》所选择编写的若干词条,就该是建造这座殿堂的特定的砖瓦了。这些砖瓦的大部分,自然是经过编写者初步加工的,包括编写者本人的认识和见解,也可说是编写者对中国神话团块的初步研究,但却无碍于研究者利用它们去作进一步的探讨、研究,因为每一个词条里包含的仍多是原始的神话材料。
开始编写这部专业性很强的词典的时候,确也感到有“前无古人”、无所依傍的惶恐。曾遇到一些困难,走了一些弯路。起初也曾打算用语体文作简明扼要的概括性的综述,尽量少直接引用原文。尝试编写了三五条,看来却总觉得浮浅空泛,很不像样,编写不下去。由于中国神话材料散碎,源出诸书,问题多端,实在不是用简单几句话就可以把某一词目解说得清楚的,还必须引用原文,而且往往还须引用采自各书的不同的原文。于是试用文献资料编写了两三条,就觉得内容果然比较充实,根据确凿,看来不是在编谎。于是决定以直接引用原文为主,而在引文和引文之间,则用一些浅近的文言文作陈述语或解说语,使它们和引文的色调一致。
起初,我的目光所及,大都仍偏于古代神话。经过几次对词目的修订增补,才逐渐感觉到:中国历史既然是这么悠久,在悠久历史的发展演变过程中,必然会有许多新的神话、新的富于神话意味的民间传说繁衍滋生。事实确也是这样。难道“沉香救母”的“沉香”、“水漫金山寺”的“白娘子”,以及有关他们的一些词目,如“法海”、“华岳神女”等,不都应该作为《神话词典》的词条而列入其中吗?要真是对这些词目采取排斥的态度,那么《神话词典》就会显得太狭隘也太不完备了。还有,和中国神话密切有关的仙话,附会在历史人物身上的神话,有关岁时节令、民情风俗、山川城邑、名胜古迹的神话,以及佛经人物故事中国化而为众所习知的神话,等等,似乎也都应该撰为词条,列入《词典》之中。
1957年商务印书馆所出我的增补修订本《中国古代神话》,我已将放在历史肩架上的中国神话的时限延续到了夏以后,书末“夏以后的传说”上下两章就是时限延续的具体标志。那时候我已模糊有了广义神话的思想,但还不是很明确。在编撰《词典》的过程中,从大量资料的类比,使我对神话的认识更加起了变化,逐渐从狭义的领域走向广义的领域,词目编选的视野和范围也就随之而扩大了。既然有着这样丰富的内容,原来《中国神话词典》的书名似乎已不能很好地概括,故在书成出版时,又更名为《中国神话传说词典》,是为了让还不熟悉广义神话内涵的一般读者容易接受的缘故。