简介
葡萄牙诗人佩索阿情诗集结
北岛、舒婷、西川、阿乙诚意推荐
葡萄牙“圣地亚哥宝剑勋章”获得者、澳门大学葡文系教授,诗人姚风葡语直译
葡萄牙诗人佩索阿疯狂地爱过,但又决绝地逃离了爱情,也写下大量关于爱情的文字。这本诗集选译了佩索阿本人以及三个主要异名者卡埃罗、雷伊斯、冈波斯有关爱情的诗作,佩索阿与恋人奥菲丽娅互写的七封情书,以及佩索阿以唯一的女性异名者玛丽娅·若泽虚拟地写给一位名叫安东尼奥的男士的情书。
特别收录佩索阿创作的民谣体四行诗。
作者介绍
费尔南多·佩索阿(Fernando Pessoa,1888-1935),葡萄牙诗人、作家,被誉为“欧洲现代主义的核心人物”和“最能深化人们心灵的作家”。佩索阿生前无名,终身未娶,也鲜有作品出版,辞世后才引起人们的关注和重视。据不完全统计,佩索阿在四十七年的生命里创造了八十多位异名者——阿尔伯特·卡埃罗、里卡多·雷伊斯、冈波斯、索亚雷斯……
佩索阿化身为自幼失去双亲的牧人、对科技充满兴趣的工程师,赋予他们不同的年龄、职业、爱好、教育水平、肤色、身高差异,进行风格各异的写作。
部分摘录:
你所不是的那个你多么美丽
你所不是的那个你多么美丽!
这个匿名者为你存活,
为你入睡,你的身体,
从头到脚,都是你的牢狱。
你的身体,你的囚徒。
美妙,完整,行动自如,
他因你而亢奋,因自身而陶醉,
他一生都在囚室里为你欢度。
在一本生命之书中,
你写出了一个句子,完美无比。
而那些赞美你的声音
却让你变得虚假,被人忘记。
(……)[1]
在你与你拥有的美之间,
风景独好。
你是一个灵魂,它的生命
依靠你的身体来激荡。
这激荡而出的美
是你,但又不属于你。
你并不“存在”,你只是“在”。
存在的,是你的意念,
由你美丽的胴体
使它浮出感觉的表面。
任何一种高贵的精神
都曾是你的财产,
并镌刻于你裸体的渊谷
涌流而出的熔岩。
这样,当你从远处向我凝视,
我却看不见你。看不见
你驱使游走的灵魂,
我只看见那负载着灵魂的身体。
造物赋予你身体,
你可善用它,享受欢愉。
这天造地设的仙境
永远充满着奥秘。
你的身体不为你专有。它
在大地上走过,带着
比你的灵魂梦到的更多的东西。
别独享,你的身体是另一个人。