简介
本套装包括《暗藏杀机》《褐衣男子》《烟囱别墅之谜》《犯罪团伙》《七面钟之谜》《神秘的奎因先生》《斯塔福特疑案》《控方证人》《惊险的浪漫》《金色的机遇》《悬崖上的谋杀》《黑咖啡》《无人生还》《逆我者亡》《桑苏西来客》《零点》《死亡终局》《闪光的氰化物》《怪屋》《三只瞎老鼠》《他们来到巴格达》《地狱之旅》《蜘蛛网》《奉命谋杀》《意外来客》《灰马酒店》《长夜》《煦阳岭的疑云》《天涯过客》《命运之门》《灯火阑珊》《阿加莎·克里斯蒂自传》共32册。
部分摘录:
塔彭丝迅速转过身,本想脱口而出的话又硬生生吞了下去,因为该名搭讪的男子的外貌和举止并未如她所料。她犹豫了一下,那人仿佛看出了她的想法,急忙说:“我向你保证,我绝无恶意。”
塔彭丝相信了他。虽然她直觉不喜欢也不信任他,但还是打算先观察一下,看他会不会如她推断的那样,有不轨的图谋。她上下打量对方,这是一个高大的男人,胡子刮得干干净净,颧骨突出,眼睛小而狡黠,在她的注视之下闪烁不定。
“嗯,什么事?”她问。
那人笑了。
“我凑巧听到了你与那位年轻的绅士在里昂饭店的谈话。”
“哦,你听到了什么呢?”
“没什么,只是我觉得可能对你们有帮助。”
另一种推断在塔彭丝的脑海里冒出来。
“于是你就跟踪我到了这里?”
“我无法否认这一点。”
“你凭什么说会对我们有帮助呢?”
男人从口袋里掏出一张名片,鞠个躬,递给她。
塔彭丝接过来仔细地看。上面写着“爱德华·惠廷顿先生”,名字下面有一行字——“爱沙尼亚玻璃制品公司”——和市区的一个办公地址。惠廷顿先生又开口了。
“如果明天上午十一点你能来我公司,我会当面告诉你我的具体提议。”
“十一点钟?”塔彭丝拿不准地说。
“十一点钟。”
塔彭丝下定了决心。
“好吧,我会准时到的。”
“谢谢。晚安。”
他略显浮夸地抬帽告别,然后走开了。塔彭丝留在原地,注视着他的背影几分钟。然后她的肩膀古怪地耸了耸,就像一只小猎犬甩动着自己的身体。
“冒险开始了。”她自言自语道,“不知道他要我做什么?我可不喜欢你身上的某种东西,惠廷顿先生,不过我一点儿也不怕你。正如我之前说过的,而且毫无疑问我要再说一遍,小塔彭丝能照顾好自己,谢谢!”
她坚定地迅速点了点头,迈着轻快的步子朝前走去。思考了一会儿后,她离开了原来的路线,转身进了一间邮局。在那里,她拿着一张电报单沉吟了一会儿。一想到可能要浪费五先令,她便决定采取行动——宁可浪费九便士。
塔彭丝看不上慷慨的邮局提供的细头钢笔和浓黑的墨水,她拿出汤米留给她的铅笔,迅速写道:“不要登广告。明天再解释。”把电报发到了汤米所在的俱乐部的地址——他暂时住在那里,不过如果一个月内他还没钱续交会费的话,就必须离开。
“应该能赶上,”她喃喃地说,“无论如何,值得一试。”
把电报递到柜台后,她便迈着轻快的步伐回家了。路上在一家面包店花三便士买了一个新烤的小圆面包。
晚些时候,在位于顶楼的小阁楼里,塔彭丝嚼着面包,展望未来。爱沙尼亚玻璃制品公司是做什么的,到底有什么事需要她效劳?一阵兴奋的愉悦感使得塔彭丝激动不已。无论如何,乡间牧师宅邸再次从未来的选项中退隐。明天大有希望。
这天晚上塔彭丝久久不能入睡,等到她终于睡着,又梦到惠廷顿先生让她洗一大堆爱沙尼亚玻璃制品,那些玻璃器皿和医院的盘子极为相似!
差五分十一点,塔彭丝抵达爱沙尼亚玻璃制品公司所在的大楼。在约定时间之前到会显得过于急切,所以塔彭丝决定走到街的尽头,然后再折返。十一点一到,她立即走进大楼的门厅。爱沙尼亚玻璃制品公司在顶楼,有电梯,但塔彭丝选择爬楼梯。
她来到落地玻璃门外,稍微有点气喘。门上横印着传说中的“爱沙尼亚玻璃制品公司”字样。
塔彭丝敲敲门。听到门内回应的声音,她转动把手,走进一个小而肮脏的办公室外间。
一位在靠窗的桌子旁坐着的中年雇员从高凳上下来,向她走来,询问她有何事。
“我和惠廷顿先生有约。”塔彭丝说。
“请走这边。”他走到一个门上写着“私人”的隔间前,敲了敲门,然后打开门,站在一边让她进去。
惠廷顿先生坐在一张宽大的办公桌后,桌上堆满了文件。塔彭丝觉得她之前的判断得到了证实。惠廷顿先生肯定有什么不对劲的地方,他圆滑的举止和躲躲闪闪的眼神很不协调。
他抬头一看,点了点头。
“这么说,你已经打定主意了?很好。坐下吧,好吗?”
塔彭丝在他对面的椅子上坐了下来。今天上午她看上去格外娇小娴静。她乖乖地坐在那里,眼帘低垂,而惠廷顿先生在整理他的文件,发出簌簌的声响。最后,他把文件推开,俯身在办公桌上。
“现在,我亲爱的小姐,让我们来谈正事。”他的大脸上绽开笑容,“你想要工作吗?嗯,我有份工作想给你。你觉得一百镑现金加报销所有花费怎么样?”惠廷顿先生向后靠在椅子上,大拇指插进背心的袖孔里。
塔彭丝警惕地看着他。
“工作的性质是什么?”她问道。
“非常轻松,真的非常轻松。是一趟愉快的旅行,仅此而已。”
“去哪儿?”
惠廷顿先生又笑了。
“巴黎”。
“哦!”塔彭丝若有所思地应了一声。她心想:当然了,如果父亲听到这话,一定会大发雷霆!但不知怎的,我看不出惠廷顿先生想故意骗人。
“是的,”惠廷顿继续说道,“还有什么比这更愉快的安排吗?让时光倒流几年——我相信用不了多少年——重新进入一所迷人的少女寄宿学校[1],里面充满巴黎盛产的——”
塔彭丝打断他的话。
“一所寄宿学校?”
“没错。科隆比耶夫人的寄宿学校,在纳伊大街。”
塔彭丝很熟悉这个名字。那儿无可挑剔,她有几个美国朋友曾待在那里。但她更加迷惑了。
“你要我去科隆比耶夫人那里?多长时间?”
“要看情况。可能三个月。”
“就这样吗?没有其他要求?”
“没有其他要求了。当然,你要扮演我的被监护人的角色,还不能和你的朋友联系。我要求你暂时保密。顺便问一句,你是英国人吧,是不是?”
“是的。”
“可是你说话带一丝美国口音。”
“我在医院里的好朋友是个美国小姑娘,我大概是受了她的影响。我可以很快把口音改掉。”
“恰恰相反,要是你能冒充美国人,一切可能会更简单。否则你过去在英国的生活可能有点难以自圆其说。是的,我觉得这样肯定更好。那么——”
“等一等,惠廷顿先生!你似乎已经理所当然地认为我同意了。”
惠廷顿看上去很惊讶。
“当然,你不会想要拒绝吧?我可以向你保证,科隆比耶夫人的寄宿学校是最高档和正规的,我给的报酬也是极为优厚的。”
“没错,”塔彭丝说,“就是因为这样。报酬可以说过于优厚了,惠廷顿先生。我不明白我哪里值得你付这样一大笔钱。”
“不明白吗?”惠廷顿轻声说,“好吧,我会告诉你的。毫无疑问,我可以花少得多的钱去雇其他什么人。但我花这笔钱是希望雇一位有足够的智慧和头脑的年轻女士,能够扮演好她的角色,并且有足够的自知,不会问太多问题。”
塔彭丝笑了一下。她觉得惠廷顿已经占了上风。
“还有另一件事。到目前为止,你一直没提到贝雷斯福德先生,他从哪里插手呢?”
“贝雷斯福德先生?”
“我的搭档,”塔彭丝庄重地说,“你昨天看到我们在一起的。”
“哦,是的。但恐怕我们不需要他的服务。”
“那就没什么好谈的了!”塔彭丝起身,“要么两个一起,要么一个都不雇。抱歉,但就是这么回事。再见,惠廷顿先生。”
“等一下。让我们再看看有没有什么办法。坐下吧,呃……”他顿了一下,不知道怎么称呼塔彭丝。
塔彭丝想起了副主教,良心一阵刺痛。她赶紧抓住第一个浮现在脑海中的名字。
“简·芬恩。”她脱口而出,然后被这两个简单的词所引发的效果吓得目瞪口呆。
惠廷顿脸上的和颜悦色全都不见了,换上一副怒气冲天、青筋直冒的表情。而这一切的背后潜藏着一种不可置信的惊愕。他倾身向前,从牙缝里恶狠狠地挤出一句。
“这就是你的小把戏,对吗?”
塔彭丝虽然被吓了一大跳,但理智尚存。她完全不理解他的意思,但她天生机智,觉得必须要保持气势,用她自己的话来说,就是要“输人不输阵”。
惠廷顿继续说:“你一直在耍我,对吗,就像猫捉老鼠?你一直都知道我想要你干什么,但故弄玄虚。是不是这样,是吗?”他镇定了一些,脸上的红潮也褪了。但眼睛依旧尖锐地盯着她。“是谁泄露了消息?丽塔?”
塔彭丝摇摇头。她不知道还能糊弄多久,但她知道不能把一个完全不认识的丽塔牵涉进来,这很重要。
“不,”她的回答可以说真实不虚,“丽塔对我一无所知。”
他的眼睛还是像锥子一样盯着她。
“你知道多少?”他突然问。
“确实很少。”塔彭丝回答,并且很高兴地发现惠廷顿的不安不但没有消除反而加强了。如果吹嘘自己知道很多反而可能会引起他的怀疑。