• 欢迎访问热点图书网

光天化日-电子书下载

小说文学 热爱 读书 2年前 (2022-06-24) 1530次浏览 已收录 0个评论 扫描二维码

简介

如果不是困难的极限施压,我也没想到自己会如此强大。 --------------------------------- “现在想来,就算没被土耳其警察逮捕,我也会落到希腊警察的手里。我别无选择,只能按照这个叫哈珀的人说的做。所有的事情都是因他而起。” 私车司机亚瑟因偷乘客哈珀的钱包被发现,被迫为神秘的哈珀运送一辆林肯车。直到他被土耳其边检扣下,才发现车门夹层内居然藏了足够六个人全副武装的危险军火!警察怀疑这是一场暗杀行动,胁迫亚瑟打入哈珀组织的内部。 为了自己的生命和自由,亚瑟施展各种手段,在警察和组织之间周旋。这场生死未卜的冒险注定无法回头,亚瑟这个小人物的命运又该何去何从?

作者介绍

埃里克·安布勒 Eric Ambler(1909-1998) 爱伦·坡终身大师奖得主,被英国《卫报》誉为“现代悬疑小说之父”。 安布勒开创性地将现实主义风格中的惊险、逼真引入悬疑小说流派,并凭借自己精妙的叙事技巧,将悬疑小说提升到文学的高度,成为希区柯克、007之父弗莱明、约翰·勒卡雷、格雷厄姆·格林等多位悬疑大师的灵感源泉。 在本书中,安布勒用优雅、幽默的语言,不断反转的情节构思,令人沉浸其中。透过一个小贼离奇荒诞的冒险故事,表达了对小人物境遇的深切关怀。在动荡、逃亡和重重阴谋中,展现了人性中那些或阴暗或迷人的特质。

部分摘录:
第一章 现在想来,就算没有被土耳其警察逮捕,我也会落到希腊警察的手里。我根本别无选择,只能按照这个叫哈珀的人说的做。所有的事情都是因他而起。
我原先以为他是美国人。他看上去确实像个美国人,高个儿、平头,穿着宽松的浅色西装,系着细细的领带,扣子一直扣到领子,一张漂亮的脸蛋让人看不出年龄。他说话也像美国人,至少像是在美国生活了多年的德国人。当然,我现在知道他不是美国人,但他的确很容易让人误会。就说他的行李吧,塑料皮、仿金锁,标准的美式行李,我一看就知道。我没看他的护照。
他从维也纳乘飞机抵达雅典机场,可能真的来自维也纳,也可能来自纽约、伦敦、法兰克福或莫斯科,只是搭乘了维也纳的航班,这很难说。行李上没有酒店标签。我想当然地以为他来自纽约。这是任何人都可能会犯的错。不不,我知道我说这些像是在为自己开脱,就好像我真干了什么见不得人的事一样。但我只是真心实意地想坦率地解释一下发生了什么。
他真的一点儿也没有让我起疑。我顺其自然地从机场接到他。当然,开出租车只是我的副业,我正儿八经的职业是一名记者,但妮基一直唠唠叨叨想要更多的新衣服,那一周的房租也快到期了。我需要钱,而这个人又恰好看起来有钱。赚钱是罪过吗?
诚然,有些人赚钱的方式的确有犯罪之嫌。法律就是法律,没什么好抱怨的,我只是无法忍受欺骗和虚伪。如果一个人独自去红灯区,大家不会说什么。但是,如果他想做点儿好事,给同伴、朋友或者熟人指明找快乐的路,那就成十恶不赦了。我对此真是厌烦透了。如果说有什么事情是我引以为傲的,那是我的通情达理,还有我的幽默感。
我的真名是亚瑟·辛普森。啊!我说过我会完全坦率的,说到做到。我的真名全名是亚瑟·阿卜杜勒·辛普森。其中阿卜杜勒源于我的母亲,她是一个埃及人。实际上,我是在开罗出生的。但是我父亲是一名英国军官,正规军军官,而我本人也是纯粹的英国人,甚至连受到的教育都是典型的英式教育。
我父亲出身行伍。我出生时,他还是皇家东肯特团的一名一级准尉。但是在1916年,他被任命为陆军兵站部的中尉军需官,并在一年后丧生,那时我们还住在伊斯梅利亚的已婚军官宿舍。当时我还太小,不了解其中的详情,只是想当然地以为他是被土耳其人杀死的。但是后来我母亲告诉我,父亲是晚上从军官餐厅步行回家时,被一辆军用卡车撞死的。
母亲自然领到了抚恤金,但是有人叫她给军队烈士遗孤慈善协会写信,而他们将我送进了开罗的英国学校。但是,母亲仍然继续向他们写信说我的事情。等到我9岁的时候,协会表示如果我在英国有可以寄住的亲戚,他们可以供我在那里上学。恰好,父亲有一个嫁了人的姐姐就住在伦敦东南部的希瑟格林。
当得知慈善协会愿意每周替我支付12先令6便士的生活费时,姑妈同意了收留我。这让母亲获得了极大的安慰,因为这意味着她可以嫁给哈菲兹先生了。后者在我撞破他们的好事并告诉伊玛目之后,就一直对我耿耿于怀。哈菲兹先生经营餐饮业,胖得像猪一样。看到他这么大年纪的男人和母亲睡在一起真是令人作呕。
我在医务舱护士长的照看下,跟着部队的船去了英格兰。我很乐意去。我从来都不喜欢待在被人讨厌的地方。医务舱里大多是性病患者,我经常听他们说话,从中收集到许多有用的信息,直到被护士长那条老狗(没有更好的词能形容她了)发现,并在接下来的航程里将我扔给了物理治疗师。
我在希瑟格林的姑妈也不是什么好东西,愿意收留我不过是因为我来得正是时候。她嫁给了一个会计,后者半辈子都在失业。我每周12先令6便士的生活费相当于及时雨。不过,姑妈也不敢表现得太过分。因为每隔一段时间,慈善协会就会派人过来看看我过得如何。如果我向他告状,他们就会把我带走。跟那个年龄段的大多数男孩子一样,我想自己当时就是现在所谓的“刺儿头”。
我念的学校位于布莱克希思的刘易舍姆区。学校外面竖着一块大牌子,上面写着几行金灿灿的大字:
科勒姆文法学校
绅士子弟学校
始建于1781年
牌子顶部是学校的校徽和校训,Mensaequainarduis。拉丁语老师说这是贺拉斯的名言。但是英语老师喜欢用吉卜林的话翻译:“在周围的人都迷失自我时,如果你还能保持清醒……你就是一个真正的人,我的孩子。”
学校并不完全是伊顿或温彻斯特公学那样的私立寄宿学校,它不提供寄宿,所有的学生都是走读生,但是运营机制相同。父母或监护人(就比如我这种情况)必须付费才能将孩子送到那里上学。学校里也有一些来自地方公立学校拿奖学金的学生(我猜学校之所以会收他们是因为有教育委员会的补贴),但全校最多不超过20个。1920年的时候,学校来了新的负责人,叫布拉什,我们给他起了个绰号叫“猪鬃”。他曾在一所大型公校担任老师,因此知道该怎么处理每件事,而且采取了许多措施。自从他来了,我们就用橄榄球代替了足球,用小组代替了班级,而且开始学习如何像绅士一样讲话。有一两个年纪比较大的老师被解雇了,这是好事儿。“猪鬃”让所有老师在晨间祈祷时都穿上学士服。按照他的话说,科勒姆是一所具有优良传统的学校,虽然可能没有伊顿或温彻斯特那样古老,但是我们的历史却比布莱顿或克利夫顿要悠久得多。如果没有特色和传统,世界上所有的勤学苦练都没有意义。他要求我们停止阅读像《宝石》和《磁铁》这样的垃圾书,转读更有价值的书籍,比如史蒂文森和塔尔伯特·贝恩斯·里德等作家的作品。
父亲死的时候我还太小,对他了解不多,但是他最爱说的几句话却让我一直印象深刻。或许是因为他动辄就在母亲或战友面前提起又被我听见的缘故。我记得其中一句话是“凡事都不要去当志愿者”,而另一句则是“花言巧语最能忽悠人”。
很难相信这是一位军官和绅士的人生准则,是吗?好吧,我也不是十分确定。但我不会反驳。我只能说这是一位务实的职业军人的人生准则,而且在科勒姆非常管用。譬如,我很早就发现,老师们最烦的其实是字迹潦草。实际上,在一些老师那里,错误的答案如果书写规范,几乎能够与字迹潦草或涂抹得乱七八糟的正确答案获得同样的分数。所以,我总是写得工工整整。同样,当老师提出一个问题,然后说“知道的人举手”时,即使不知道,也可以把手举起来,只要跟在那些急于表现的人后面,并且保持微笑就可以了。微笑什么时候都很重要,当然我的意思是,亲切友好的微笑,而不是嬉皮笑脸或咧着嘴傻笑。一般情况下,只要看上去问心无愧,老师们就不会找你的麻烦。
我与其他同学处得都不错。因为我在埃及出生,所以他们叫我“中东佬”,但是反正我和父亲一样是金发,所以我也不介意。我很早就进入变声期,大概在12岁的时候。没多久,我就和琼斯家的小子一起晚上去希利菲尔兹。小琼斯那时才15岁,已经交过五位女友。我们那个时候经常会去勾搭女孩,就像他们在军队中所说的那样:“泡妞”。我很快发现,有些女孩根本不介意你用手去掀她们的裙子,甚至再过分一点儿也没关系。有时我们会在外面待到很晚。这就代表着我第二天不得不一大早就爬起来赶作业,或者让我的姑妈替我写张假条捎到学校,说我昨晚因为发烧头痛,吃完饭就睡了。如果这些都行不通,我还可以抄一个叫作里斯的孩子的作业,并在厕所里写完。里斯长了一脸的痘痘,从不在乎是否有人抄他作业。实际上我觉得他可能乐在其中。但是抄作业时必须小心,因为里斯属于学霸,一般的题目都能做对。如果原封不动地照搬,就有得满分的风险。对我而言,这会让老师起疑。有一次,我的化学论文得了满分,结果因为作弊被老师杖责。我对这个老师本来就没有什么好感,后来作为报复,我在他的自行车车座上倒了一试管浓硫酸。但是这件事还是让我吸取到深刻的教训,那就是永远不要装成比自己厉害的样子。我想我完全可以说自己从来没有这样做过。
当然,英国私立公学的教育宗旨主要在于培养个性,培养学生的公平竞争意识和健全的价值观,教会他们泰然处世,言谈举止都要具有绅士风范。
至少科勒姆教过我这些事情。现在想来,我觉得自己应该心怀感激。但我实在不能说我喜欢这个过程。就好比打架应该是件很爷们儿的事,而如果你不喜欢它,就会被人叫“蛋”。可我不认为不愿意让人抡起拳头揍得鼻血直流,就叫。问题在于我反击的时候经常会扭到拇指或擦伤关节。最后,我发现最好的反击方法是用书包打,尤其是边上有笔或直尺的尖端露出来的时候。但是我向来不喜欢任何形式的暴力。就像我不喜欢不公正的待遇一样。我在科勒姆的最后一个学期被彻底毁了。本来,因为是最后一个学期,我完全可以好好享受一番的。
说起来都要怪小琼斯。他那时已经不上学了,跟着父亲在自己家的汽车修理厂干活儿,但我有时仍会和他一起去希利菲尔兹。有天晚上,他给我看了一首长诗,整整打印了四页大纸,是他从修理厂的一位客人那里拿到的。诗的名字叫“销魂”,应该是拜伦勋爵所作。开头写着:
这是阴沉闷热的一天,
我躺在阁楼床上,
一串银铃般的笑声传来,将我的思绪从梦中惊醒,
笑声很近,
落在我受惊的耳旁,
清脆响亮,近在咫尺。
事实上,笑声是从他床后墙上的洞里传出来的,所以他就朝那个洞望去。
房间里有一对青年男女,
两人都拥有最美丽的青春年华。
然后,诗歌就继续描述了这对男女在之后半个小时里所做的事情。当然,非常诗情画意,但是也非常具体。真是让人“热血沸腾”。
我将这首诗抄了下来,然后拿去给学校的一些男生看。如果有人想抄录,就得给我四便士抄一次的费用。我赚了不少钱,直到一个四组男生的母亲在他的夹克衫口袋里发现了他抄的诗歌。她的丈夫将诗歌连同投诉信一起寄给了“猪鬃”。“猪鬃”开始挨个调查诗是从谁那里传出来的。当然,他最终找到了我。我和他说是一个已经离校的孩子给的,“猪鬃”找不到他,但是我想他并不相信我。他坐在那里,用铅笔轻轻敲着桌子,一遍又一遍地说着“色情垃圾”。他涨红了脸,好像非常尴尬。我记得自己当时还怀疑他是不是有点儿同性恋倾向。最后,他说因为是最后一个学期,所以不会开除我,但在剩下的时间里,我不能与任何低年级的男生有交集。他没有打我,也没有写信给慈善协会,着实让我松了口气。但是这次的事依然不是什么令人愉快的经历,也让我备受打击。事实上,我认为自己后来没有通过大学入学考也是因为受到此事的影响。
在科勒姆,大学入学考试是件很重要的事。显然,上不了大学就意味着没法在银行或保险公司找到一份体面的工作。虽然我本来也没想去银行或保险公司工作——哈菲兹先生已经去世,母亲希望我回去学习餐饮经营,但这依然很令人泄气。我觉得如果“猪鬃”当时能够大度开明一些,而不是让我感觉自己好像犯了罪,那么事情就不会变成这个样子。我是一个敏感的男生,我觉得科勒姆在某种程度上让我失望了,所以后来我一直没有申请加入学校的校友会。

下载地址

下载
喜欢 (0)
发表我的评论
取消评论

表情 贴图 加粗 删除线 居中 斜体 签到

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址